-
1 на
I прийм.1) (при позначенні місця: зверху, на поверхні чогось) on, upon2) (при позначенні місцевостей, регіонів, вулиць) in; (при позначенні закладів, занять тощо) atна березі — on shore, ashore; on the beach; on the (river-)bank
на вулиці — in the street; out of doors, outdoors
на безпечній відстані — clear (of), at a safe distance ( from)
на невеликій відстані — at a short distance, a short way off; at close range, in close proximity (to)
4) ( при позначенні напрямку) to, towardsкласти на місце — to put back in place, to replace
на схід від — to the east of, eastward(s) of
5) ( при позначенні часу) on, at; ( протягом) during; ( при позначенні строку) for; ( при позначенні крайнього строку) by, towardsна початок 20-го ст. — by 20th century
на другий день — ( the) next day
на той час — by that time, by then
на цей час — by this, by now
7) ( при позначенні хвороби) with8) (згідно з, відповідно до) by, in, toна мою думку, на мій погляд — in my opinion
9) (y значенні "для") for10) ( при позначенні одиниці виміру) by11) ( при множенні і діленні) by12) ( при позначенні результату ділення) in, into, toрізати на шматки — to cut in ( into) pieces
13) ( при позначенні кількісної різниці) byна метр коротший — a metre shorter, shorter by a metre
14) ( при позначенні засобів до існування) on15) ( при позначенні засобу пересування) by16) (при позначенні зміни, переходу до іншого стану) into, to17)на щастя — fortunately, luckily
на біду (на жаль) — unfortunately, unluckily, unhappily, alas
на вагу — by weight; specific gravity
на вибір — for choice, of one's choice, at one's discretion
на віру — on trust, on faith
на всіх вітрилах — under/in full sail, with all sails set
на всякий випадок — just in case, to make sure; to be on the safe side
на голодний шлунок — on an empty stomach/belly
на душу (населення) — per head, per capita
на межі — on the verge of, on the brink of
на око — approximately, by eye
на моїй совісті — on ( upon) my conscience
IIна вигляд — by sight/appearance; in appearance, by sight, to judge from appearances
( візьми) here; here you are; here, take it
См. также в других словарях:
триматися — а/юся, а/єшся, недок. 1) за кого – що, кого, чого. Схопившись, учепившись за кого , що небудь, зберігати якесь положення; держатися. || Притуливши руку до чогось або взявшись за щось рукою, залишати її в цьому положенні. || перен. Спиратися в… … Український тлумачний словник
піти — I п іти див. піяти. II піт и піду/, пі/деш; мин. ч. пішо/в, шла/, шло/, мн. пішли/; наказ. сп. піди/; док. 1) Почати пересуватися, рухатися, міняти місце в просторі, ступаючи ногами (про людей і тварин); прот. стати. || Почати пересуватися… … Український тлумачний словник
підкорятися — я/юся, я/єшся і рідко підко/рюватися, ююся, юєшся, недок., підкори/тися, корю/ся, ко/ришся, док. 1) Виявляти покору, коритися волі завойовника, володаря. || Діяти за чиїм небудь наказом, розпорядженням або згідно з чиїмсь керуванням. ||… … Український тлумачний словник
іти — (йти), іду/ (йду), іде/ш (йдеш); мин. ч. ішо/в (йшов), ішла/ (йшла), ішло/ (йшло), ішли/ (йшли); наказ. сп. іди/ (йди); недок. 1) Ступаючи ногами, пересуватися, рухатися, змінюючи місце в просторі (про людину або тварин); Іпрот. стояти, бігти. || … Український тлумачний словник
піддаватися — аю/ся, ає/шся, недок., підда/тися, а/мся, аси/ся, док. 1) кому, чому і без додатка. Зазнавати змін у якості, стані і т. ін. під дією, впливом кого , чого небудь. || Змінювати попереднє положення, відступаючи під натиском, дією чого небудь. ||… … Український тлумачний словник
смак — у/, ч. 1) Одне з п яти зовнішніх чуттів, що виникає в людини й тварини при подразненні слизової оболонки язика харчовими та деякими нехарчовими речовинами. || Якість, властивість їжі й питва, що відчувається під час їх вживання. || Якість,… … Український тлумачний словник
розвівати — а/ю, а/єш і рідше розві/ювати, юю, юєш, недок., розві/яти, і/ю, і/єш, док., перех. 1) Розносити, роздувати, розсіювати що небудь у різні боки (про вітер). || безос. || Примушувати розноситися за вітром, поширюватися в повітрі. •• Як ві/тром… … Український тлумачний словник
керуватися — у/юся, у/єшся, недок. 1) чим. Діяти, чинити згідно з чим небудь, на підставі чогось, залежно від чогось. 2) Пас. до керувати 1), 3) … Український тлумачний словник
потреба — и, ж. 1) Необхідність у кому , чому небудь, що вимагає задоволення; потрібність. || Умови, які змушують до чогось, спричиняють щось. || перев. з інфін. Необхідність або бажання робити щось, діяти певним чином. 2) перев. мн. Те, без чого не можна… … Український тлумачний словник
принцип — у, ч. 1) Основне вихідне положення якої небудь наукової системи, теорії, ідеологічного напряму і т. ін. || Основний закон якої небудь точної науки. •• У при/нципі в основному, в загальному. 2) Особливість, покладена в основу створення або… … Український тлумачний словник
підпорядковувати — ую, уєш, недок., підпорядкува/ти, у/ю, у/єш, док., перех., кому, чому. 1) Ставити в залежність від кого , чого небудь. || Примушувати діяти відповідно до чого небудь, залежно від чогось. 2) Передавати у чиє небудь відання, під чиєсь керівництво.… … Український тлумачний словник